Kelly예요.
지난 시간에는 약속하기에 대한 이야기를 했어요.
여러분 모두 연습해 보셨나요?
본격적으로 외식이나 같이 술을 먹자는 제안은 이미 포스팅을 했었어요.
찾아보시면 다양한 표현으로 밥을 먹거나, 커피, 술을 마시자는 표현을 할 수 있답니다. :)
그런데 항상 약속 시간을 지키면 좋겠지만, 우리가 약속을 불가피하게 못 지킬 때가 있죠?
그럴 때는 어떻게 말해야 할까요?
그래서 오늘은 약속을 변경하는 표현에 대해서 같이 연습해 봐요.
take a rain check 다음 기회로 미루다/다음 기회에 하다
지난번에 어디선가 잠깐 소개했던 표현같은데, 다음 기회로 미루자는 의미로 쓰입니다. rain 비라는 표현이 나오니까 이상하죠? 원래 비가 올 경우 야구 경기를 나중에 볼 수 있는 바우처를 주고, 나중에 그 바우처로 다른 경기를 공짜로 볼 수 있게 했답니다. 거기서 나온 표현이라고 해요. take 대신 give를 쓸 수도 있어요. 짧게 말하는 걸 좋아하는 원어민은 rain check만 써서 말할 수 있어요.
Can I take a rain check?
다음 기회로 미룰까요?
Mind if I take a rain check on that drink?
그 술 마시는 거 다음 기회에 해도 될까요?
A: I'm sorry but I can't make it on Saturday. Can I take a rain check?
미안한데 토요일에 약속 못 지킬 것 같아. 우리 미뤄도 될까?
B: Fine. Let me know when you're free.
괜찮아. 시간 될 때 알려줘.
Push back to ~로 (시간을 뒤로) 미루다
push back을 써서 시간을 뒤로 미루다 라는 표현을 쓸 수 있어요.
Can we push back our meeting to Friday?
우리 약속을 금요일로 미뤄도 될까요?
몇 시간을 몇 시간 미루고 싶다고 할 때는 push back 뒤에 'by + 원하는 시간' 을 말하면 됩니다.
Can we push it back by two hours to seven?
우리 두 시간 후인 7시로 미뤄도 될까요?
물론, 더 쉽게 말할 수 있죠. later를 이용해서요.
later은 더 늦게라는 의미예요. 여기에 make it 이라는 표현 기억하시죠?
시간이 괜찮은지 물어보는 표현이었어요. 같이 쓸 수 있죠.
Can you make it a little later?
약속을 조금 뒤로 밀어도 될까요? (조금 늦게 해도 (시간이) 괜찮을까요?)
move up 시간을 앞으로 당기다
뒤로 미뤄질 수도 있지만, 앞으로 당길 수도 있죠?
push back은 뒤로 미는 느낌이죠?
앞으로 당길 때는 move up을 쓰면 돼요.
Can we move our meeting up by an hour to 3?
우리 미팅을 한 시간 빠른 3시로 당겨도 될까요?
We moved up our party to early next week.
우리 다음 주 초로 우리 파티를 일찍 당겼어요.
더 간단한 표현으로는 earlier (더 일찍)이란 표현을 써서 말할 수도 있겠죠?
Can you make it a little earlier?
약속을 조금 앞당겨도 될까요? (조금 더 일찍 만도 (시간이) 괜찮을까요?)
reschedule 시간을 변경하다
같은 날 시간만 바꾸는 게 아니라, 아예 스케쥴을 완전히 바꾸는 경우도 있죠?
그럴 경우에는 reschedule이라는 말을 이용해서 일정 변경을 할 수도 있어요.
reshedule은 말그대로 일정을 다시 잡는 거예요. 보통 schedule이 한국에서는 명사처럼만 사용되지만, 미국에서는 동사로 사용됩니다.
The meeting was rescheduled for Tuesday.
미팅이 화요일로 변경됐어요.
She called to reschedule her appointment.
그녀는 그녀의 예약을 변경하려고 전화했어요.
Can we reschedule our meeting?
우리 미팅 날짜를 변경해도 될까요?
Can I reschedule my appointment?
제 예약을 다른 날로 변경해도 될까요?
Should we reschedule the meeting?
우리 미팅을 변경해야 할까요?
A: I'm sorry but can I reschdule our meeting?
죄송하지만, 우리 미팅 날짜를 변경해도 될까요?
B: No worries. What time works best for you?
그럼요. 언제가 가장 좋으세요?
A: Any time after Thursday will be fine.
목요일 이후 아무 때나 괜찮아요.
A: Excuse me, I don't think I can make it today.
죄송하지만, 오늘 약속을 못 지킬 것 같아요.
Can we change to a different day?
우리 다른 날로 바꾸면 안 될까요?
B: It's okay. When would it be convenient for you?
괜찮아요. 언제가 편리한가요?
A: I think I can make time tomorrow.
제 생각에 내일 시간을 낼 수 있을 것 같네요.
A: Hi, can we push back our meeting by 2 hours to 7 tonight?
우리 2시간 후인 7시로 약속을 미룰 수 있을까?
B: I'm sorry I can't make it. Why don't we rain check it?
미안하지만 안 될 것 같아. 다음으로 미루는 거 어때?
A: I think so. We might as well reschedule our meeting.
맞아. 우리 미팅 날짜를 변경하는 게 좋겠어.
이제 약속을 미루는 표현을 사용할 수 있겠죠?
될 수 있으면 약속 시간을 변경하는 건 좋지 않겠지만,
여의치 않을 때는 미루지 말고 빨리 알려주는 게 나을 것 같아요.
나의 시간이 소중하듯 다른 사람의 시간도 소중하니까요.
미안해서 머뭇머뭇 거리다가는 더 큰 피해를 줄 수도 있을 것 같아요.
또, 내일은 월요일이네요.
모두 행복한 한 주 시작하시길 바래요.
Happy New Week!
안녕~!!
'Expressions' 카테고리의 다른 글
[성격물어보기(1)] How would you describe yourself? (0) | 2023.03.27 |
---|---|
[약속 취소] Something came up. (2) | 2023.03.21 |
[약속잡기] Do you have any plans this Friday? (0) | 2023.03.18 |
[이해하는거죠?] Do you get that? (0) | 2023.03.16 |
[인맥쌓기] He does lots of networking. (0) | 2023.03.14 |