Kelly예요.
정말 봄날이네요. 바람이 좀 불기는 하지만..
바람 속에서 봄내음이 나는 거 같았던 그런 목요일이었던 것 같네요.
오늘은 이해하다라는 표현을 연습해 볼게요.
우선 가장 쉬운 표현으로는
Do you understand it?
이해하니?
makse sense 라는 표현을 쓸 수도 있어요.
Does it make any sense?
Doest that make any sense?
Does it make sense to you?
그게 너한테 말이 되니?
to you를 써서도 말할 수 있어요.
make sense를 이치에 닿다 (타당하다), 말이 되다 그런 의미가 있죠?
그게 너한테 말이 되니? 약간 그런 의미로 생각하시면 될 것 같아요.
get이나 see를 이용해서도 쓸 수 있어요.
Do you get it?
Do you get that?
이해가 되니?
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bUCsSA/btr4hzSc0fe/47H3NMo9jENoaouk1smiQ0/img.gif)
Do you get that picture?
이해가 되니? (그 그림이 이해가 되니? 이런 느낌이에요.)
Do you see what I mean?
내가 의미하는 걸 알겠니?
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/owmVV/btr4hmFtIrT/gYOfg31wrJWxUPkyqsX6SK/img.gif)
내가 말하고 있는 걸 알겠니?
Do you know what I'm talking about?
내가 (~에 대해서) 말하고 있는 것을 알겠니?
follow를 이용해서 쓸 수도 있어요.
Are you following me?
이해하고 있는거니? (내가 하는 말을 잘 따라오고 있는거지?)
간단하게 표현할 수 있어요.
clear를 이용해서 말할 수도 있어요.
Is that clear?
이해가 되나요? (제가 의미하는게 완전히 이해가 되시나요?)
Are you with me?
이해하고 있죠?
A: Do you get it?
이해가 되나요?
B: Yes, I'm with you.
네, 이해가 돼요.
A: Do you see what I'm talking about?
내가 말하는 거 이해가 되세요?
B: Sure thing. Don't worry about it.
그럼요. 걱정하지 마세요.
A: You shoudn't be late for this time. Is that clear?
이번에는 늦으면 안 돼요. 이해가 되지요?
B: Absolutely. I'll be there on time.
당연하죠. 제 시간에 갈게요.
정말 다양한 표현들이 있죠?
자기 이야기만 하지 말고, 내 이야기를 상대방이 잘 이해하고 있는지 물어보는 건 그만큼 상대방에 대한 배려를 보여주는 거라고 생각합니다.
이야기를 하면서 이렇게 상대방이 잘 따라오는지 확인해 보는것도 좋겠죠?
'Expressions' 카테고리의 다른 글
[약속 미루기] Can I take a rain check? (0) | 2023.03.19 |
---|---|
[약속잡기] Do you have any plans this Friday? (0) | 2023.03.18 |
[인맥쌓기] He does lots of networking. (0) | 2023.03.14 |
[바쁘다 바빠(2)] I'm swamped with work. (1) | 2023.03.12 |
[바쁘다 바빠(1)]I have a lot on my plate! (0) | 2023.03.11 |