Expressions

[I can't make it! (2)] 약속을 못 지킨다.

kelly-505 2022. 12. 2. 01:12

캘리예요.

어제에 이어서 오늘은 다른 뜻들도 한번 배워 볼게요.
어제 make it 은 시간을 낼 수 있다는 의미가 있었죠?
오늘은 약속을 지킬 수 있다거나, 그곳에 제 시간에 도착할 수 있다는 make it 에 대해서 이야기 해 볼 게요.

2번째의 뜻은 시간을 낼 수 있다는 뜻 만큼 많이 쓰이는데, '시간내에 도착한다/못한다'는 의미고, 결국은 약속을 지키거나 지키지 못한다는 의미로도 쓰입니다.

​A: Aren't you coming? We're waiting for you.
B: I'm afraind I can't make it. I'm trying to get my work done to join you, but there is still
     much work to do. I don't think I can makt it today. I think I should work overtime today.
A: I'm sorry to hear that. 
B: Please say hello to them. I really miss them all.

A: 안 오니? 우리 너를 기다로기 있어.
B: 아쉽지만 못 갈 거 같아. 너네 만나려고 일을 빨리 끝내려고 했는데, 아직도 할 일이 많아.
내 생각에는 오늘은 안 될 것 같네. 오늘 야근해야할 것 같아.
A: 이런..
B: 얘들한테 안부 좀 전해줘. 정말 모두 보고싶어.

여기 대화에서처럼, 일이 많아서 약속을 지키지 못하겠다는 말을 할 때 쓸 수 있어요.

I can't make it은 약속을 지킬 수 없다는 뜻이죠.

그런데, I don't think I can make it. 이 문장은 약속을 지킬 수 있다는 건지 아닌지 헷갈리죠?
한국 사람들이 많이 틀리는 표현 중의 하나인데, 
내 생각에 약속을 지키지 못하겠다. 이렇게 부정을 쓸 때는,
내 생각에 (이 부분에 not을 붙이고), can make it 은 긍정을 써서 전체는 부정의 문장을 만드는 거예요.

이 패턴은 다음에 다시 연습해 볼게요.
I don't think I can make it. 저는 오늘 약속을 못 지킬 것 같아요. 
I don't think that is a good idea. 제 생각에 그건 좋은 생각이 아닌 것 같아요.

특히, 바로 약속을 못 지키겠다고 하기 보다는 이렇게 I think를 쓰면 좀 더 부드럽게 말할 수 있을 것 같으니까
꼭 한번 써 보세요. 다음에 이 부분만 다뤄볼게요.

약속을 지킬 수 있다는 표현, 또 약속 시간에 맞춰 도착할 수 있다는 표현도 아래처럼 쓸 수 있어요.

​A: Are you still working? 
B No, I'm done with it. I can make it tonight. 
A: It sounds great. See you then. 
B: Okay, I can't wait to see you all.

A: 아직도 일하니?
B: 아니, 다 끝났어. 오늘밤 약속 지킬 수 있어.
A: 좋아, 그럼 그때 보자.
B: 좋아. 모두들 너무 보고 싶다.

배운 내용은 아래 사이트에 가서 연습해 보세요. 
Let's practice the coversation containing 'make it(2)'
https://sites.google.com/d/1tyWkwu5IkIQlYqNUVkpCjDAcVpRjKXfa/p/15a302TwGjE9E7t0OdQ-7ZJoM9_LhiAfr/edit