Kelly예요.
모두 편안한 휴일 보내고 계신가요?
오늘은 뭔가 신난다는 의미를 배워볼까요?
I'm excited.
정말 신나요.
우리 excited라는 표현은 많이 쓰고 있지요?
뭔가 신난다는 표현을 할 때는 excited를 자주 써요.
가끔 한국에서는 excited를 '흥분되다' 라고 해석하는 사람들이 있어요.
좀 어색하죠? :)
외국인들도 한국어를 배울 때, excited의 해석을 흥분되다로 많이 해요.
뜻이 그렇게 나와있는 것 같아요.
그런데 이 뜻보다는 신난다 라는 표현으로 해석하는 게 좋을 것 같네요.
A: Where are you going?
어디 가세요?
B: We are going to the amusement park.
우리 놀이공원에 가요.
A: Are you excited?
신나요?
B: Yes. I'm so exctied.
네, 정말 신나요.
그럼 excited와 비슷한 뜻을 가진 표현은 뭐가 있을까요?
I'm pleased.
이런 표현도 있지요?
A: Where are you head to?
어디 가시나요?
B: I'm headed to New York.
저는 뉴욕에 가요.
A: Are you exctied?
신나요?
B: I'm so pleased to see my family.
가족을 만나니까 너무 좋아요.
또, 어떤 표현이 있을까요?
I'm stoked 라는 표현이 있어요. 이 표현은 슬랭이라 캐쥬얼하게 쓸 수 있답니다.
A: I heard that that school offered you the teaching job.
그 학교가 너한테 가르치는 일을 제안했다면서
Are you going to accept it, aren't you?
너 받아드릴거지, 그렇지?
B: Absolutely! I'm really stoked about it.
당연하지. 나 너무 신나.
A: Are you excited to see your family soon?
곧 가족들 만나는 거 너무 신나지요?
B: I'm really stoked. I can't wait to see them.
네, 너무 신나요. 못 기다리겠어요.
A: Are you leaving so soon, right?
너 곧 떠나지?
B: Yeah, I'm super stoked. This is my first trip to Europe.
네, 너무 신나요. 이번이 제 첫 유럽여행이랍니다.
I'm stoked, 괜찮나요?
슬랭이라서 어른들은 들으시면 알지만, 먼저 이 표현을 쓰지 않으실 수 있어요.
다양한 표현을 써 보는 것도 재미있지요? 한번 소리내서 연습해보세요.
앞으로, 바빠져서 매일 올리지는 블러그를 하지 못하겠지만, 그래도 틈틈히 올려볼게요.
모두들 즐거운 휴일을 마무리하세요.
'Expressions' 카테고리의 다른 글
[일교차가 커요!]The temperature is fluctuating these days. (1) | 2023.03.07 |
---|---|
[효과없어요!] That's not gonna work for me. (0) | 2023.03.06 |
[우리사이?] Are we good? (0) | 2023.03.04 |
[정말 원하고 필요할 때~] I could really use a drink now! (1) | 2023.03.02 |
[동의해요]I'm down for it. (0) | 2023.03.01 |