Expressions

[우리사이?] Are we good?

kelly-505 2023. 3. 4. 21:38

Kelly예요.

주말 잘 지내고 계신거죠?

갑자기 여러가지 일이 생기면서 좀바빠지네요.

이번 주가 어떻게 갔는지 잘 모르겠어요. 바쁘면 좋은거죠?

오늘은 good 을 이용해서 쓸 수 있는 표현들을 몇 가지 알아볼게요.

Are we good? 우리 사이 괜찮은거죠?

보통 친구하고, 또는 지인에게 뭔가 불편한 일을 하거나, 언쟁을 하거나 또는 기분나쁘게 말하고 난 후에
사과하면서 우리 사이/관계가 괜찮은지 물어볼 때 많이 쓰이는 표현입니다.

Glee (2009, S1/ep.8)​

 

A: Are we good?

  우리 괜찮은 거죠?

B: No worries. Evertying is fine.

  걱정하지 마세요. 다 괜찮아요.

A: I'm sorry I said that to you. I didn't meant to be so critical.

     Are we good?

     그렇게 말해서 미안해요. 저는 일부러 그렇게 비난하려고 한 건 아니예요.

     우리 괜찮은거죠?

B: Apology accepted. Yes, we're good now.

     사과 받아드릴게요. 네, 우리 이젠 괜찮아요.

줄여서 we good? 하고 물어볼 수도 있답니다.

A: We good? 우리 괜찮은거지?

B: Yeah, we're good. 응, 괜찮아.

또는 불편한 상황을 해결하고 나서 우리가 괜찮은 지 물어볼 수도 있겠네요.

A: Here is $100 that I owe you. Thanks for letting me borrow it.

     Are we good now?

    여기 빌렸던 100달러야. 빌려줘서 고마워. 이제 우리 괜찮은거지?

B: Thank you for paying me back! Yes, we're good!

    갚아서 고마워. 그럼, 우리 괜찮지!

You're good!

이건 언제 쓸까요?

만약 상대방이 뭔가 실수를 했을 때, 괜찮아의 의미로 쓸 수 있답니다.
별일 아니니까 (It's no big deal), 너무 미안해하지 마세요 라는 의미도 있어요.

A: Oopse! My bad.

     에고, 너무 죄송해요. (작고 사소한 실수를 했을 때 my bad라고 쓸 수 있어요.)

B: No worries. You're good!

     걱정마세요. 괜찮아요.

<서버거 실수로 손님한테 와인이나/술을 엎질렀을 경우에>

A: Oh my gosh, I'm so sorry. So sorry.

    너무 죄송해요. 정말 죄송해요.

B: It's fine. Your'e good.

    괜찮아요.

<술을 살 때>

A: Can I see your ID?

     신분증 좀 보여주실래요?

B: Here you go~! 여기 있어요,

A: Okay. You're good.

     좋아요. 이제 됐어요. (가세요)

I'm good!

이 표현은 물론, 안부를 물을 때 괜찮다는 표현으로 쓸 수도 있지만,
no, thanks의 
의미로도 쓰일 때도 있습니다.

A: How are you? 어떻게 지내요?

B: I'm good! 괜찮아요.

A: Would you like another piece of cake?

     케이크 한 조각 더 먹을래요?

B: I'm good! I'm already full.

     괜찮아요. 저는 벌써 배불러요.

A: More coffee? 커피 더 줄까?

B: No, I'm good. thanks. 괜찮아요. 고마워요.

짧지만 자연스러운 표현, 괜찮으신가요?

잊지 말고 꼭 소리내서 읽어보시고, 꼭 연습해 보세요.