Kelly예요.
오늘은 회사에서도 많이 쓰이는 표현을 좀 배워볼게요.
저는 비즈니스 영어라는 게 따로 있다고 생각하지는 않아요.
물론, 전문적인 분야에서 사용되는 용어들이 있기는 하지만, 우리가 일상생활 속에서 쓰는 많은 표현들은
직장에서도 많이 쓰인다고 생각합니다.
그래도 가끔 회사에서 더 프로답게 쓸만한 표현들을 끌어모아서 소개해 볼게요.
오늘은 put together에 대해서 얘기하려고 해요
'put together'는 '이것저것 모아서 만들다, 준비하다, 합하다' 등의 의미가 있어요.
새롭게 뭔가를 창조한다는 의미보다는 있는 것들을 잘 이용해서 만들고, 준비하는 의미가 있다고 생각하시면 돼요.
Can you put together a zoom presentation for tomorrow?
내일 줌(zoom)으로 하는 프레젠테이션을 준비할 수 있어요?
I'll let you know how to put together a unforgetable presentation.
제가 잊지 못할 프레젠테이션을 준비하는 법을 알려줄게요.
She put all these things together by herself.
그녀는 혼자서 이 모든 것들을 다 준비했어요.
이렇게 무언가 다양한 정보/아이디어를 모아서 준비한다는 의미로 쓰이는거죠.
A: I've put togehter a new marketing proposal.
제가 마케팅 제안서를 만들었어요.
Could you have any chance to look over this materials?
이 자료들을 한번 훑어봐 주실 수 있으실까요?
B: Sure. I'll go over them.
물론이죠. 제가 한번 꼼꼼하게 볼게요.
(look over와 go over의 차이가 좀 있어요. look over은 훑어보다, go over은 꼼꼼하게 보는 거예요.)
They are trying to put together a package that will end the dispute.
그들은 그 논쟁을 끝낼 패키지를 만들려고 노력중이에요.
I'll put togehter a team to come up with the solutions.
해결책을 마련하기 위해서 팀을 모을게요/만들게요.
** 팀을 만든다(꾸리다)는 의미는 organize (구성하다), set up (만들다)라는 의미도 있다고 보시면 될 것 같네요.
Did you put together this proposal by yourself?
이걸 제안서를 혼자 만든 거예요?
I'll put togehter the list.
제가 그 리스트를 만들어 볼게요.
We should put together a rescue package for the country's faltering economy.
우리는 나라의 경제난을 (해결할) 구조계획을 만들어야/마련해야 해요.
** 여기서 put together은 생각하고 마련해 내야 하는 거니까, come up with 비슷한 뜻으로 사용될 수 있답니다.
This closet are very easy to put together so you can't go wrong.
이 옷장은 만들기 아주 쉬워요. 그래서 틀릴 수가 없어요.
If we put our three heads together, we should come up with something.
우리 세 사람이 머리를 모은다면 우리는 새로운 것을 생각해 낼 수 있어요.
** 여기서는 모으다 라는 의미로 쓰였네요.
이런 식으로 만들다/마련하다/꾸리다/조립하/모으다 는 의미의 뜻으로도 쓰입니다. 새로운 것을 만든다는 의미보다는 있는 것들을 다 모아서 구성한다는 의미가 더 많다고 생각하시면 될 거예요.
A: We need to come up with a plan. We don't have enough time.
대책을 마련해야할 것 같아요. 우리 시간이 없어요.
B: We should put togheter a urgent meeting.
우리 긴급하게 회의를 소집해야할 것 같아요.
** 여기서 come up with 생각해내다. 마련하다 의 의미로 쓰였는데, 이 부분은 put together와 바꿔 쓸 수 있답니다.
생각해내고 대책을 마련하는 건 여러가지를 생각해서 다 모아서 마련해야 하니까,
put together라는 의미가 쓰일 수도 있는거죠.
A: How long does it take to put together this device?
이 기계를 조립하는데 얼마나 걸릴까요?
B: I think it won't be long. It looks simple.
얼마 안 걸릴 거 같아요. 간단해 보여요.
Your department spent more last year than all the others put together.
작년에 너희 부서에서 쓴 비용이 다른 모든 부 서에서 쓴 비용을 합친 것보다 더 많아요.
She earns more than all of us put together.
그녀는 우리 모두가 번 것을 합친 것보다 더 벌어요.
이렇게 부사절로 '합치다'라는 의미로도 쓰입니다.
A: Are there many pubs and clubs in London?
런던에 술집이랑 클럽이 많아요?
B: I think so. I heard that London has more pubs and clubs than the rest of the country put togheter.
그런 것 같아요. 런던에 있는 술집과 클럽이 나라 전체에서 합친 것 보다 더 많다고 들었어요.
정말 put together은 다양한 뜻으로 쓰이지만, 저도 사실 다 쓰지는 못해요.
여기 소개한 표현은 정말 많이 쓰이는 표현이고, 회사에서도, 일상 생활속에서도 많이 쓰이는 표현이니까
알아두면 유용하겠죠?
Catch you later~!!
'Expressions' 카테고리의 다른 글
[한잔할까?] Let's grab a beer! (0) | 2023.02.19 |
---|---|
[보상]I'll make it up to you. (0) | 2023.02.18 |
[집순이/집돌이] I'm more a homebody. (0) | 2023.02.16 |
[땡겨요?]I'm craving something sweet. (0) | 2023.02.15 |
[공감능력 패치] You must be joking! (0) | 2023.02.13 |