Expressions

It's your call.

kelly-505 2022. 12. 15. 01:32

캘리예요.

오늘 너무 추웠죠?

저는 미국에서 오랫만에 오는 친구가 있어서 친구랑 익선동에 갈려고 답사하고 왔어요. ㅎㅎ

오랫만에 오는 친구하고 좋은데 가고 싶어서 가서 여기저기 보고왔는데, 참 선택하기 어렵네요.

저는 원래 제가 하고 싶은 일이 뭔지를 정확하게 알고 다 하는 스타일이에요.

제 삶의 모토는 "하고 나서 후회하자" 거든요.

저는 모든 일은 원래 해도 후회하고 하지 않아도 후회한다고 생각해요.

그럴 바에야 하고 난 후에 느껴지는 후회가 좀 더 가볍지 않을까요?

거기에 행동을 함으로서 얻게 되는 삶의 경험도 제법 값지다고 생각해요.

영어에서 아주 비슷한 표현이 있어요.

"The regret after not doing somehting is bigger than that of doing something."

해보지도 못한 후회가 해 보고 난 뒤의 후회보다 더 크다.

That's exactly what I want to say!! 제가 바로 하고 싶은 말입니다.

이런 저도 메뉴를 선택핼 때는 너무 우유부단해집니다. 이게 제일 몇가지 일 중에서 하나예요.

I am indecisive about what to eat.

뭘 먹어야할지 아직 결정하지 못 하고 있어요.

indecisive '결정을 잘 하지 못하는', '우유부단한' 이라는 뜻이 있습니다.

우리가 오늘 연습해 볼 표현은 It's your call. 입니다.

call은 캐주얼하게 결정권 (decision)이라는 뜻이 있답니다.

그럼 무슨 의미인지 아시겠어요?

결정권은 너한테 있어. 네가 결정해.

A: I'm not sure about this. I don't think we should release it to the public yet.

난 이 내용에 대해 확신이 없어. 아직 대중에게 발표하지 않는 게 좋을 것 같아요.

B: OK. it's your call.

좋아요. 당신이 결정해요.

넷플릭스 드라마 Lucifer 예요. 재미있어요.

It's your call. 과 비슷한 표현으로 It's your decision. 도 돼요.

calldecision보다는 좀 더 캐쥬얼한 표현이라고 할 수 있어요.

또, It's up to you. 도 비슷한 표현입니다.

A: What do you have for lunch?

우리 점심으로 뭐 먹을까요?

B: Um.. I have no idea. I'm indecisive about what to eat. It's up to you.

글쎄요... 모르겠어요. 뭘 먹어야할 지 모르겠네요. 당신한테 달렸어요.

It depends on you. 이건 너한테 달려있어. 이것도 비슷한 의미가 있네요.

A: Where do you want to go on vacation? Paris? New York? or London?

휴가는 어디로 가고 싶어? 파리? 뉴욕? 아니면 런던?

B: It depends on you.

너한테 달려있어.

이 표현 괜찮지요?

자신있게 이 표현을 써 보세요. It's up to me!

따뜻하게 지내세요.

Keep warm!!