Expressions

[없다가 생겨나는 개념: get] Did you get my joke?

kelly-505 2023. 8. 13. 00:44

Kelly예요.

날씨가 정말 숨막히게 덥더니, 태풍이 지나가고 나니 좀 시원해진 것 같은데요.

정말 시간이 어떻게 지나가는지 모를 정도로 바쁘네요.

여기에 안 올린지 열흘 도 넘었어요.

너무 피곤하니까, 매일 블러그를 쓰다가 잠드네요.

더 자주 올리도록 노력해야겠어요.

'get' 동사에 대한 이야기를 해 볼게요.

일상생활에서 get 동사는 다 설명할 수 없을 정도로 그 쓰임이 참 다양합니다.

사전을 열어보면 정말 많은 페이지가 get의 의미를 설명하기위에 넘어갑니다.

그 중 많은 의미중에서 일상생활 속에서 많이 쓰이는 표현들은 6-7개 정도 된다고 합니다.

'get'이 갖는 의미 중에서 몇가지를 연습해 볼까 해요.

우선 get이라고 하면 '없다가 생겨나는' 그림을 생각하시면 좋을 것 같아요.

예를 들어서,

I got it. 나 이해했어.

Atlanta (2016, S1/ep.9)

 

 

머릿속에 없던 내용이 듣고 이해함으로써 새롭게 생겨났다고 할 수 있겠죠?

이렇게 'get'에는 없다가 새로 생긴 의미가 있다고 한다면,

'사다, 이해하다, 받다, 구하다, 얻다' 등의 의미로도 사용될 수가 있겠죠?

What do you want to get for Jenny's birthday?

  제니의 생일을 위해 뭐를 살 거예요?

Can you stop by Starbucks to get some cofffee for me?

  커피를 사러 스타벅스에 들릴 수 있으세요?

Do you want me to get coffee?

  내가 커피를 사다줄까?

I got you coffee.

  내가 커피를 샀어.

I got a new car.

  나 새 차 뽑았어. (샀어)

I like your bracelet. Where did you get it?

  너 팔찌 맘에 드는데. 어디서 샀니?

Mean girl (2004)

 

 

Did you get my message?
  너 내 메세지 받았니?
Can I get it back to by tomorrow if possible?
  가능하면 그 답장을 내일까지 받을 수 있을까요?
Can I get more water?
  물을 좀 더 받을 수 있을까요? (물 좀 더 주시겠어요?)

아프다는 것도 병이 없다가 생긴거라는 개념으로 생각한다면 get을 써서 아픈 상태를 말해주는 것도 이해가 되지요?

Did you get a cold?

  감기 걸렸어요?

I got a headache.

  나 두통이야. (머리가 아파)

또, 승진을 하거나, 직업을 얻는 것도 없다가 생긴 그림이니까 get으로 표현할수 있겠죠?

Did you get a job?

  너 직업을 구했니?

I heard you get the promotion. Congratulations.

  승진했다고 들었어. 축하해.

I got a new job.

  나 새로운 직장에 취직했어.

Remember the Titans (2000)​

 

또, 잠자는 거나 쉬는 것도 얻는다는 개념으로 생각해서 get을 이용해서 쓸 수 있답니다.

Did you get enough sleep last night?

  어젯밤에 충분히 잤나요?

You should go get some sleep.

  가서 좀 사야할 것 같네요. (조언, 충고)

Why don't you get some sleep?

  잠 좀 자는게 어때요? (조언, 충고)

Up (2009)

 

그리고 주문을 하거나, 사거나 할 때 달라는 표현을 order라는 표현보다는 get이라는 표현으로 쓸 수 있답니다.
Can I get an Americano?
  아메리카노 한 잔 주시겠어요?
  ** 원래 커피는 셀수 없는 명사라 관사를 붙일 수 없다고 하지만, 구어체에서는 관사를 붙여서 씁니다.
Can I get a coffee, black?
  블랙으로 커피 한잔 주시겠어요?

Zack and Mira Make a ~ (2008)

 

Can I get two Tall Americano(s)?  
  톨 사이즈 아케리카노 두 잔 주실 수 있으세요?
Can I get a Ceasear salad?
  시저 샐르드로 주세요. (의문문으로 쓰지만, 해석하면 달라는 뜻이죠)
I'll get a bacon cheeseburger, please.
  저는 베이컨 치즈버거로 주세요. (Five Guys'의 베이컨 치즈버거 맛있어요.)

처음에 말한 것처럼 '이해한다'는 의미도 역시 get으로 쓸 수 있어요.

I didn't get the last part.

  저는 마지막 파트를 이해못했어요.

I got what you wanted to say.

  너가 하고 싶었던 말을 이해했어.

I don't get what you're talking about.

  너가 뭐에 대해서 말하고 있는지 이해가 안돼.

Did you get my joke?

  너 내 농담 이해했어?

The Princess and the frog (2009)

A: I'm going to stop by Starbucks. Can I get you anything?

    나 스타벅스 들릴건데, 뭐 사다줄까?

B: Can you get an Americano with milk?

    우유를 넣은 아메리카노 한 잔 사다줄 수 있어?

A: Okay. 알겠어.

B: While you're at at it, can you get Iced Lemon loaf?

    거기 간 김에. 레몬 아이싱 파운드 케이크를 사 줄 수 있어?

A: Okay. I will.

    알겠어, 사다줄게.

A: Did you get enough sleep last night?

    어젯밤에 충분히 잤어?

B: No, actually, I was up all night to get the report done.

    아니, 사실은 리포트를 끝내려고 밤을 샜어.

A: I can tell. You look really exhuasted.

    그런 것 같네. 너 정말 피곤해보여.

B: Right. I'm pretty tired. I need to get some sleep.

    맞아. 나 너무 피곤해. 잠을 좀 사야겠어.

A: I heard you won the lottery.

    니가 복권에 당첨됐다고 들었어.

B: Right. I got $10,000.

    맞아, 나 10,000불 당첨됐어.

A: Congralutaions. What are you gonna get?

    축하해. 뭐 살 거야?

B: I'm thinking of getting a new labtop.

    새로운 노트북을 살까 생각중이야.

A: I head you got a new job. Good for you.

    새로운 일을 하게됐다고 들었어. 너무 잘됐다.

I'm happy for you.

    나 너무 기뻐.

B: I have something to tell you.

    나 할말 있어.

A: What's that? You look that serious.

    뭔데? 꽤 심각해 보이는데.

B: I should have told you I didn't get the job.

    나 그일 안하게 됐다고 미리 말했어야 했는데.

A: Um... This is a little out of left field.

    음. 이건 생각지도 못한 일인데.

정말 다양하지요?

다음 시간에는 get 이 '갖고 오다, 데리고 오다' 등의 뜻으로 쓰이는 표현을 연습해 볼게요.
태풍이 지나고 나니 좀 시원해진 것 같네요.

내일이면 꼭 가을이 바로 올 것 같은 느낌이에요.

편안한 밤 되세요.

Sweet dream!