Expressions

[완전 젖었네] You're soaking wet.

kelly-505 2023. 6. 30. 03:12

 

Kelly예요.

 

어제 정말 비가 많이 오더라구요.

하늘에 구멍이 난 거 같아요.

이런 날은 시원하게 집에 앉아서 맛있는 부침개를 먹으면 좋았을 것 같은데.. 바빴어요.

 

그래서 오늘은 비오는 것과 관련된 표현에 대한 연습을 해 볼까요?

 

'비가 많이 온다'는 표현이 많죠? 다양한 표현들이 있어요.

It's raining heavily.

It's raining hard.

It's pouring out there.

Coraline (2009)

 

It's pouring heavily.

It's coming/pouring down in bucket.

It's downpouring.

It's bucketing down.

** pour은 '쏟다'라는 뜻이 있잖아요?

쏟아붓는 것처럼 많이 온다는 그런 의미겠지요?

또, come/pour down in bucket 이라는 표현도 재미있지요?

직역하면 양동이로 쏟아진다는 의미예요. 즉, 많이 내린다는 의미죠.

bucket down은 '양동이로 붓듯이 온다'는 느낌, 그 느낌이 오시죠?

 

'하루종일 내린다'는 표현을 해 볼까요?

It has been raining all day (long).

It has been raining the whole day.

The Day After Tomorrow (2004)

 

It is raining all day.

It's been raining on and off.

비가 계속 오다 말다 그래요. (오다가 그쳤다가 한다는 의미예요.)

** 현재시제 it's raining 를 쓰면 '지금 현재 비가 내린다'에 초점을 맞춥니다.

현재완료 진행인 It's been raining은 과거시점에도 내리고 계속해서 지금, 현재도
내리는 중이라는 것을 강조할 때 쓸 수 있어요.

It's 는 it has 또는 it is 모두 줄여서 쓴 말로 쓰입니다.

따라서 문맥에서 it has 인지 it is 인지를 확인하면 되겠죠?

 

I got soaking wet.

완전히 젖었어요.

Homeland (2011, S2/ep.3)

 

My face and shoes were soaking wet.

  얼굴과 신발이 모두 아주 젖었어요.

I got caught in the rain so I was soaking wet.

  비를 맞아서 완전히 젖었어요.

Jenny is soaking wet because she has been walking in the rain.

  제니는 비 속에서 걸어 다녀고 있어서 흠뻑 젖었어요.

We had no umbrella so we got soacked to the skin in the pouring rain. 
 우리는 우산이 없어서 쏟아지는 폭우 속에서   속까지 다 젖었어요.

 

A: Oh no, you're soaking wet.

    이런, 완전 젖었네.

B: I got caught in the rain on my way home.

    집에 오는 길에 비를 만났어.

A: That's too bad. Didn't you bring your umbrella?

    안됐네. 우산 안 갖고 갔니?

B: No, I didn't know it was going to rain.

    아니, 비가 올 거라는 걸 몰랐어.

A: Is it still raining?

    아직도 비가 오니?

B: No, it has just stopped.

    아니. 막 그쳤어.

 

참, 장마가 시작했잖아요?

장마는 영어로 뭘까요?

rainy season

monsoon

wet season

이런 표현들이 장마라는 표현으로 쓰입니다.

 

A: When does the wet season/rainy season begin?

    장마철이 언제 시작하죠?

B: It already set in.

    벌써 시작했어요.

A: Then, how long does it last?

    얼마동안 계속 되나요?

B: It usually lasts around a month.

    주로 한 달 정도 됩니다.

 

A: I can't believe this weather.

    정말 날씨 장난 아니네. (직역: 날씨가 너무 심해서 믿을 수가 없다는 의미예요.)

B: Tell me about it. It's been raining the whole day.

    내말이. 하루종일 비가 오고 있어.

C: The rainy season has just set in.

    장마가 이제 막 시작됐잖아.

A: I hope this rainy season ends soon.

    이 장마가 빨리 끝나면 좋겠다.

 

다음 번에는 장마철의 꿉꿉한 기후에 대해서도 이야기 해볼게요.

비는 오지만 마음많은 산뜻한 금요일 하루 되세요.

Bye for now~!