Expressions

[저 내려주세요] You can drop me off here.

kelly-505 2023. 6. 13. 12:30

Kelly예요.

날씨가 아주 맑지는 않네요.

이번 주에는 쉬는 날이 없어서 열심히 달려야 할 것 같네요.

오늘은 비슷한 뜻을 가진 표현들을 같이 볼게요.

'차를 세우다'는 뜻의 몇 가지 표현을 볼게요.

우선 차를 세우다, 즉 어딘가에 세우는 의미를 가진 pull over가 있어요.

pull over은 차를 어떤 목적으로 잠시 세운다는 의미가 있어요.

Can you pull over in the front of Starbucks so that I get some coffee? 
  커피를 좀 사려고 차를 스타벅스 앞에 좀 세워주시겠어요?

Let's pull over and have a look at the map.

  여기에 차를 세우고 지도를 봅시다.

Could you pull over here? I want to go to the restroom now.

  여기 차를 세워줄 수 있어요? 지금 화장실에 가고 싶어요.

The police officer pulled him over for changing lanes without signaling.
  방향 지시등을 켜지 않고 차선을 바꿔서 경찰관이 그의 차를 세웠다.

Could you pull over here?

  여기에 좀 세워주시겠어요?

Geostorm (2017)

drop off 라는 뜻도 있습니다. 이 표현은 가는 길에 어떤 사람을 데려다 달라거나, 내려달라는 의미가 있답니다.

Can you drop me off at work on your way home?

  너 집에 가는 길에 나 좀 직장에 내려줄 수 있어?

I'll drop you off on my way home.

  집에 가는 길에 너를 데려다줄게.

I drop off my kids at school.

  우리애들을 학교에 내려줬어요.

Can you drop me off at the corner?

  코너에서 내려 주시겠어요?

Please drop me off past the intersection.

  교차로 지나서 내려 주세요.

You can just drop me off here.

  그냥 여기서 내려주면 돼요.

The Simpsons (1989, S19/ep.16)​

 

사람이 아닌 경우에도 쓸 수 있어요.

We dropped our luggage off at the hotel and went sightseeing.

  우리는 가방을 호텔에 내려놓고 관광하러 나갔다.

A: Need a ride?

    데려다 줄까?

B: Where are you going?

    어디에 가니?

A: I am going to the airport to pick up my friends.

    내 친구 데릴러 공항에 가.

B: Can you drop me off my place on your way to the airport?

    그럼 공항 가는 길에 나 우리집에 내려줄래?

A: Okay. I will.

    그럴게.

B: Thanks a lot.

    고마워.

A: My pleasure.

    괜찮아.

let me out 이라는 표현도 있답니다.

택시 탔을 때 '~에서 내려달라'는 의미로 쓸 수 있는 표현이에요.

Please let me out at the next cross walk.

  다음 횡단보도에서 내려 주세요.

Please let me out at the next light.

  다음 신호등에서 내려 주세요.

Can you let me out here?

  여기서 내려주실 수 있으세요?

A: Could you let me out at the subway station?

    지하철 역에서 내려주시겠어요?

B: No problems.

    네. 그럴게요.

A: How much is it? Can I pay cash?

    얼마죠? 현금으로 내도 돼요?

B: Sure thig. It's 30 dollars.

    네, 30 달러예요.

A: Do you have change for a hundred bill?

    100달러 바꿀 잔돈 있으세요?

B: I'm sorry, but I don't have enough changes for that.

    미안하지만요, 바꿀 잔돈이 없네요.

A: Never mind. I'll just pay by credit card.

    됐어요. 그냥 카드로 낼게요.

    Here you are.

    여기 있어요.

B: Thanks. Have a great day.

    감사합니다. 좋은 하루 되세요.

일상 생활 속에서도 많이 쓰이는 표현이에요.

항상 마음에 드는 표현들은 소리내서 꼭 읽어보세요.

많이 읽을수록 더 자연스럽게 사용할 수 있답니다.

오늘 하루도 즐겁게 보내세요. :)