Expressions

[넷플릭스 찐사랑] What's on Netflix?

kelly-505 2023. 4. 7. 12:46

Kelly예요.

어제 하루도 잘 보내셨나요?

It rained on and off yesterday.

오늘도 생활속에서 쓸 수 있는 표현을 한번 연습해 볼게요.

tv 보는거에 대한 표현을 한번 연습해 볼까요?

요새는 TV보다도 네플릭스를 많이 보기 때문에, 그와 같이 쓸 수 있는 표현도 공부해볼게요.

<프로그램에 대해서>

What's on TV now?

 TV에서 지금 뭐해요?

The Simpsons (1993, S5/ep. 16)

 

 

What's on Neflix?

네플릭스에서 지금 뭐 해요?

What's your favorite show on Neflix?

네플랙스에서 가장 좋아하는 프로그램이 뭐예요?

Is there anything good on Netflix?

네플릭스에 좋은 거 있어요?

I just flipped through the channels, but there was nothing interesting on TV.
채널을 다 돌려봤는데, TV에서 재미있는 걸 안해요.

<텔레비전/네플릭스 보기>

Could you stop flipping through the channels?

채널 좀 그만 돌릴래?

I'm just flipping through the channels.

그냥 채널을 돌려보는 거야.

I binge-watched the whole episodes of Emily in Paris during the weekend.
주말에 '에밀리 파리에 가다' 모든 에피소드를 다 몰아서 봤어.

Too many commercials come on, so I tend to change the channel.
광고가 너무 많이 나와서, 채널을 돌리게 돼요.

(** commercial/ad 광고)

I prefer documentary to romance dramas.

저는 다큐멘터리가 로맨스보다 좋아요. (prefer A to B: A가 B보다 좋다)

I missed that show last night.

어젯밤에 그 프로그램을 놓쳤어요.

The documentary is a bit dry.

그 다큐멘터리는 좀 지루해요. (boring을 써도 되고, dry라는 표현도 지루하다는 의미로 쓰일 수 있답니다.)

My favorite drama is starting so can you turn on the TV?

내가 좋아하는 드라마가 시작하니까, 텔레비전을 켜줄래?

Where is the remote? Pass me the remote.

리모콘 어디있어? 리모콘 좀 줘.

What does 'Emily in Paris' come on?

'에밀리 파리에 가다'는 몇 시에 해?

The show is on in a minute.

그 프로그램은 곧 시작해.

(시간/날짜 앞에 in을 붙이면 ~지나서 라는 의미가 됩니다. in a minute는 1분 뒤에라는 뜻이니까 곧 을 의미하겠죠?)

Could you turn to channel 9?

9번 채널로 돌려줄래?

A: What's on TV now?

    지금 tv에서 뭐 해?

B: There is nothing interesting on this channel.

    이 채널에서는 재미있는 게 없어.

A: What's on the other side channel?

    다른 채널에서는 뭐 해?

B: I've just flipped through the channels, but there was nothing intereting either.  
    내가 다른 채널도 돌려봤는데 역시 재미있는 게 없어.

A: Could you turn to channel 15?

    15번 채널로 돌려줄래?

B: What's on channel 15?

    채널 15에서 뭐 하는데?

A: I missed the dacumentary last night.

    저는 어젯밤에 다큐메터리를 놓쳤어요. (못 봤어요.)

B: Is it good?

    그거 좋아요?

A: In fact, the documentary itself is a bit dry, but narrator's is so good.
    다큐멘터리는 자체는 지루한데, 나레이터가의 목소리가 너무 좋아요.

A: How was that movie? Was it good?

    그 영화 어땠어? 좋았어?

B: I think the supporting actor stands out much more than the lead.  
    조연 배우가 주연 배우보다 훨씬 뛰어난 거 같아.

(**stand out 눈에 띄다.)

이 외에도 정말 많은 표현이 있지만, 오늘은 이정도만 연습해 볼게요.

눈으로 보지 마시고 소리 내서 읽어보세요.

그렇지 않으면, 금방 머리속에서 날라갑니다.

주말이네요. 주말에 어떤 계획이 있으신가요?

What do you have planns over the weekend?

주말에 어떤 계획있어요?

모두들 즐거운 주말 보내시길 바래요.

Catch you later~!!