Expressions

[레스토랑/카페에서 수다떨기] What's good hear?

kelly-505 2023. 1. 23. 00:50

Kelly예요.

구정은 잘 보내셨나요? 

Happy New Year!

Wishing you and your family a new year filled with hope, health, and happiness.

여러분과 여러분 가족이 희망과 건강, 그리고 행복이 가득한 새해가 되길 바래요. 

친구들을 만나면 주로 뭐 하세요?

영화도 보고, 연극, 뮤지컬도 보지만, 보통은 친구들과 레스토랑이나 카페에 가서 식사를 하거나, 또는 차를 마시면서 수다 떠는 걸 가장 많이 하지 않나요?

그래서 오늘은 카페나 식당에 가서 수다떨 수 있는 표현들을 좀 알아볼까 해요.

카페/레스토랑에 들어가면서 그 곳 분위기가 괜찮다면, 그 곳 분위기가 좋다는 표현으로 시작할 수 있겠죠?

이건 친하지 않은 사람하고도 대화를 시작하기 좋은 표현이죠.

I like the vibe in here.

It's nice in here.

    여기 분위기가 좋네요. / 여기 좋네요.

원래 here은 부사이기 때문에 전치사를 쓰지 않지만, '이 곳', '이 안'이라는 느낌으로 한정하고 싶을 때는 in here이라고도 쓸 수 있습니다. 사실 회화에서 아주 많이 쓰여요.

You must not smoke in here.

    여기서는 금연 하셔야 합니다.

Have you ever been here (before)?

    여기 (전에) 와 보신 적 있으세요?

Have you ever eaten here before?

    여기서 전에 음식을 드셔본 적이 있으세요?

이곳에 와 봤는지, 여기서 음식을 먹어봤는지를 물어보는 것도 좋겠지요?

Yes, I've been here a couple of times.  
    네, 여기를 두 세번 정도 왔어요.
Yes, I've been here many times. This is my favorite place.
    네, 여기 여러번 왔었어요. 제가 좋아하는 곳이에요.
No, I haven't been here before. It's my first time.
    아니요, 전에 여기에 와 본 적이 없어요. 이번이 처음이에요.
No, I have never been here. But, I've heard it's nice.
    아니요, 한 번도 와 본적이 없어요. 그런데 여기가 좋다는 건 들어봤어요.
이렇게 상대방이 와 본적이 있는지에 대한 질문에 답을 하면서 대화를 이어갈 수가 있어요.

What's good here?

여기는 뭐가 맛있어요?

Bob's Burgers(2011, S10/ep.11, drumforgiven)

 

You can't go wrong with their mac and cheese. 
    여기 맥 앤드 치즈는 너무 맛있어요.
이 음식점에 뭐가 맛있는지 물어봐야겠죠? 그럴 때는 what's good here? 이렇게 물어보면 됩니다.
You can't go wrong with~ 를 쓰면, '~는 틀리지 않는다'는 의미죠. 우리나라에도 이런 표현이 있지 않나요?
그 집 떠볶기는 늘 옳다. 즉, 늘 맛있다는 표현이에요.

As long as you keep stirring it, you can't go wrong.  
    계속해서 젓는 한, 실패할 리는 없어.

You can't go wrong with a little black dress, can you?

    너한테 그 작은 검정색 드레스는 늘 잘 어울려, 그렇지?  

 

그리고 디저트나 새로운 음식을 친구가 시켰을 때, 한번도 안 먹어본 건 궁금할 때가 있잖아요?

표현은 못하겠지만, 친구가 그런 것 같을 때, 이런 표현을 써 주면 좋아하겠죠?

물론 친하지 않은 사이에서는 예의에 어긋날 수도 있기 때문에 조심해야돼요.

You need to read people before asking them to try some.

    그들한테 권하기 전에 눈치를 좀 보셔야겠죠?

Do you want a bite?

    조금 먹어볼래?

Would you like to try some?

    좀 드셔보실래요?

마지막으로 배가 불러서 디저트를 먹고 싶은데 혼자서 다 먹지 못할 것 같을 때도 많죠?

그럴 때 이런 표현을 써 보세요. .

Do you want to split a dessert?

Do you want to share a dessert?

    디저트 하나 시켜서 나눠 먹을래요?

 

이걸 묻기 전에 이런 표현은 어때요?

You should save the room for dessert.

    디저트 먹을 배를 남겨두세요.

There's always room for dessert.

    항상 디저트가 들어갈 배는 따로 있어요.

A: I like the vibe in here? Have you ever been here before?

       저는 여기 분위기가 좋아요. 전에 여기서 먹어 본 적이 있어요?

B: Yes, I've been here several times. I like this place.

       네, 여기 몇 번 왔어요. 저는 이곳에 좋더라고요.

A: What's good here?

       여기 뭐가 맛있어요?

B: You can't go wrong with the steak here.

       여기 스테이크는 늘 옳아요. (늘 맛있어요)

     It is really tender and juicy.

       스테이크가 정말 부드럽고 즙도 많아요. 

A: Really? I'd love to try.

       그래요? 전 한번 먹어볼래요.

A: I'm really full.

      저 정말 배불러요.

B: You know what? There's always room for dessert.

      그거 알아요? 항상 디저트를 먹을 배는 따로 있어요.

A: I'm really full, but I want to try some dessert.

      정말 배가 부른데, 디저트를 좀 먹고 싶긴 해요.

B: You should. You can't go wrong with apple pie here.

      꼭 먹어봐야 돼요. 여기 애플파이는 늘 맛있어요.

A: Okay. Then, do you want to split a dessert?

      알겠어요. 디저트 하나 시켜서 같이 나눠 먹을래요?

괜찮지요?

친구들하고 레스토랑이나 카페에 가서 이런 표현들을 활용해 보세요.

여러분은 매우 센스있고 사교적인 친구가 될 거예요. :)

Bye for now~